I går ägnade jag mig åt snille och smak. Det handlade om det litterära bråket i tungviktsklassen mellan Ranelid v/s Englund. I dag hade jag tänkt kollat in klimatutställningen i Lomma. I stället hamnade jag av ett misstag i Ryssland.
Det visade sig att rysk media visst uppmärksammade den förargliga kungaboken som t o m lett fram till ett nyskapande ord: kaffeflicka.
På vinjettbilden kan ni se en kaffeflicka i rysk tappning. Eftersom jag är pryd, har jag varsamt monterat in kungaboken på ett ömt ställe.
Jag översatte en liten textsnutt från ryska till svenska. Rysk media skräder inte orden:
”Den svenska monarken har nära band med gangsters, gillar att delta i sexuella orgier, och under många år varit otrogen sin fru (drottningen) med sina älskarinnor (kaffeflickor).”
Ni förstår själva hur den svenska monarkin solkats ner. Ni förstår också att den svenska drottningen fortfarande är rosenrasande, t o m jakuterna i norra Sibirien följer utvecklingen med spänning.
Ni förstår givetvis också vilket monumentalt arbete som hovstaten har framför sig. De måste nu i rasande fart efter att alla tomtegubbar slagit färdigt i glasen, tvätta rent byken och slänga ut alla kaffeflickor.
Den kungliga fasaden måste återfå sin forna glans. Då gäller det att putsa.
Försök med Häxan.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar